NÂNG LEVEL KHI JIKOSHOUKAI
Khi bạn đã nắm vững được khi jikoshoukai cơ bản bạn sẽ phải nói những gì, thì sau đây là một số cách để bạn thêm thông tin của mình vào phần jikoshoukai làm cho phần giới thiệu của bạn thêm chi tiết và ấn tượng hơn.
Lời chào hỏi
こんにちは。はじめまして。
みなさん。はじめまして
みなさん。こんにちわ。はじめまして。
Lời giới thiệu.
Tên
わたしのなまえは Hoa ですが、みなさんにはMINOよばれています。
Hoa といいます。Hoaです。
Đến từ đâu
Có hai từ bạn cần phải nắm khi muốn giới thiệu mình đến từ đâu.
Từ đầu tiên là しゅっしん。(xuất thân). Ví dụ bạn sinh ra ở VN, nhưng lớn lên và sinh sống ở Mỹ một thời gian dài và hiện tại bạn đang sống ở Nhật. Thì bạn sẽ nói như sau: アメリカのしゅっしんです。
Từ thứ hai là まいる, đây là từ khiêm nhường của くる hoặc いく。
アメリカからまいりました。(Tôi đến từ Mỹ)
うまれはベトナムですが、そだちはアメリカです。(Tôi sinh ra ở Việt Nam nhưng lớn lên ở Mỹ)
Giới thiệu trường học
~大学にかよっています。(Tôi học ở trường …)
~大学のにねんせいです。(Tôi là sinh viên năm 2 trường …)
Bạn đang sống ở đâu
Hà nội に住んでいます。(Tôi đang sống ở Hà nội)
Hanoi 駅の近くに住んでいます。(Tôi đang sống gần ga ở Hà nội)
Hanoi 駅のマンションに住んでいます。(Tôi đang sống trong căn hộ gần ga ở Hà nội)
Nói về sở thích
しゅみ は~です。(Sở thích của tôi là…)
しゅみ は~ことです。(Sở thích của tôi là làm…)
私は~が好きです。(Tôi thích …)
私は~することが好きです (Tôi thích làm…)
わたしは~することがとくいです。(Tôi giỏi làm về…)
わたしは~することがにがてです。(Tôi làm không tốt về …)
~ よとう かんがえています。ー ~ つもりです。(Tôi dự định sẽ làm…)
~ したい と思っています (Tôi muốn làm…)
わたしのもくひょうは ~ です。(Mục tiêu của tôi là…)
Lời khiêm tốn.
よろしく。どうよ、よろしく
よろしくおねがいします。 どうよ、よろしくおねがいします。
よろしくおねがいいたします。よろしくおねがいもうしあげます。
NHỮNG LƯU Ý KHI GIỚI THIỆU BẢN THÂN BẰNG TIẾNG NHẬT
Đừng nói quá nhiều về bản thân
Người Nhật thường không nói quá nhiều về bản thân khi giới thiệu, điều này thể hiện sự khiêm tốn của họ đối với người nghe. Vì thế, đừng nên kể ra nhiều điểm mạnh của bạn, chỉ cần từ 1 đến 2 là đủ, nếu hơn thì họ sẽ cho rằng bạn là người quá tự tin.
Cúi đầu và bắt tay
Ở phương Tây, bắt tay nhau khi chào hỏi là một chuyện bình thường. Tuy nhiên, ở Nhật việc bắt tay chỉ phù hợp cho những mối quan hệ ngang hàng. Thay vào đó, bạn hãy cúi đầu trước và sau khi giới thiệu xong đối với người có vị thế lớn hơn mình.
Không để hai tay sau lưng
Ở Nhật, việc bạn để hai tay sau lưng khi giới thiệu là một dấu hiệu cho thấy rằng bạn là một người khá tự mãn về bản thân. Vì thế, hãy đặt hai tay phía trước (bàn tay trái nằm phía trên tay phải) hoặc để hai tay song song bên hông khi giới thiệu.
Đừng cúi đầu khi đang nói
Bạn hãy luôn nhớ rằng không cúi đầu khi đang nói chuyện với người Nhật, bạn chỉ cúi đầu sau khi đã nói hết câu よろしくおねがいします。
Trên đây là tổng hợp các bước giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật khi đi phỏng vấn, chào hỏi, giao tiếp thông thường. Để sử dụng tiếng Nhật một cách thành thạo và khéo léo, bạn đừng quên luyện tập thường xuyên và nếu có thể, hãy tìm cho mình một môi trường giao tiếp tiếng Nhật thật chất lượng nhé.